PDA

View Full Version : دعوت به همکاری برای ترجمه GNU.org



hosseinzadeh
چهارشنبه 23 دی 1383, 15:31 عصر
http://www.gnu.org/graphics/gnu-head-sm.jpg
سلام:D

از حدود یک ماه پیش به همت دو برادر گرامی آقایان رنجبر و اسماعیلی ترجمه سایت GNU.org (http://www.gnu.org) آغاز شده است.
دوستانی که به ترجمه سایت GNU علاقه دارند،ای میل خود را در این تاپیک پست کنند(یا به صورت پیام شخصی بفرستند) تا نسبت به عضویت آنها اقدام شود.
ترجمه ها متعاقبا در سایتی به نام GnuIran.org منتشر خواهد شد.
با تشکر.
حسین زاده
:D

irix
چهارشنبه 23 دی 1383, 17:15 عصر
سلام دوستان
بنده اسماعیلی هستم. همان‌طور که آقای حسین‌زاده اشاره کردند کار ترجمه شروع شده. من الان دارم یه راهنمای فارسی برای داوطلبان می‌نویسم تا کار ترجمه‌ها هماهنگ‌تر بشه. چون با توجه به مقررات سایت گنو٬ یه سری مسائل باید رعایت بشن که من شرحش رو تو همون راهنمای فارسی خواهم نوشت. خبرش رو همین جا هم اعلام می‌کنم.
البته ترجمه‌ها بطور رسمی در خود سایت گنو قرار خواهند گرفت.
موفق باشید
اسماعیلی

پنج شنبه 24 دی 1383, 03:28 صبح
میشه بگید تا به حال چه بخشهایی از آن ترجمه شده؟

ali_pourian
پنج شنبه 24 دی 1383, 08:52 صبح
http://www.gnu.org/graphics/gnu-head-sm.jpg
سلام:D

از حدود یک ماه پیش به همت دو برادر گرامی آقایان رنجبر و اسماعیلی ترجمه سایت GNU.org (http://www.gnu.org) آغاز شده است.
دوستانی که به ترجمه سایت GNU علاقه دارند،ای میل خود را در این تاپیک پست کنند(یا به صورت پیام شخصی بفرستند) تا نسبت به عضویت آنها اقدام شود.
ترجمه ها متعاقبا در سایتی به نام GnuIran.org منتشر خواهد شد.
با تشکر.
حسین زاده
:D
من هم حاضرم .
هر کاری از من بر بیاد در خدمتم.
درصورت امکان بگید چه و چه قسمتی از کار رو بگیرم.
علی پوریان

seche
جمعه 25 دی 1383, 07:39 صبح
چاپار شبدیز هم همچین پروژه ای رو شروع کرده. لطفا با اونها هم هماهنگ باشید.
http://www.fsf.ir/

hosseinzadeh
شنبه 26 دی 1383, 16:36 عصر
سلام

میشه بگید تا به حال چه بخشهایی از آن ترجمه شده؟
حدودا ۷ صفحه اون ترجمه شده(به وسیله آقای اسماعیلی)

ali_pourian
سه شنبه 06 بهمن 1383, 10:49 صبح
دقیقتر میشه محدودیت ترجمه رو بیان کنید.
ممنونم.
علی :گیج: :موفق:

hosseinzadeh
سه شنبه 06 بهمن 1383, 18:04 عصر
منظورتون از «محدودیت ترجمه » چیست؟

ali_pourian
پنج شنبه 08 بهمن 1383, 11:38 صبح
برای ترجمه چه نکات و قوانینی رو باید رعایت کرد. ؟
دقیقتر بگید ممنون میشم چون من اون صفحات را دارم ترجمه میکنم.
علی

hosseinzadeh
پنج شنبه 08 بهمن 1383, 14:39 عصر
برای اطلاعات بیشتر با آقای اسماعیلی تماس بگیرید/
abbas@technotux.com

ali_pourian
چهارشنبه 14 بهمن 1383, 15:53 عصر
اقای حسین زاده عزیز. من الان 1 هفته ای میشه 2 تا میل زدم اما جوابی از آقای عباس اسماعیلی نیست.
میشه شما کمک کنید ؟.
من کار ترجمه ام را بخاطر همین متوقف کردم.
علی