-
پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام به دوستان عزیز
همانطور که از عنوان پست معلومه من قصد دارم با کمک داوطلبین عزیز کتاب "توسعه هسته لینوکس" یا
linux kernel development رو ترجمه کنم البته استارت این کار خیلی وقت پیش انجام شد ولی به علت کوتاهی یک عده چند وقتی معلق شد تا امروز
از دوستان میخوام اگه دوست دارند تو این راه من رو همراهی کنند در همین جا فصلی که میخوان ترجمه کنند رو اعلام کنند
نام کتاب :
linux kernel development- edtion 3
لینک دانلود:
http://uploadtak.com/images/s478_Linux.zip
توضیح در مورد کتاب: این کتاب همان طور که از نامش پیداست واقعا برای کسانی که میخوان با کرنل لینوکس آشنا بشن (چه برای توسعه و چه برای مواردی از این قبیل) مفید هستش چون اومده کرنل رو قشنگ باز کرده و دونه به دونه توضیح داده.
بخش های از قبل ترجمه شده: فصول سه و چهار و شش
از دوستان خواهشمندم بعد از اعلام آمادگی و فصلی که انتخاب کردند میل خودشون رو هم قرار بدن تا هماهنگی های لازم انجام شه
انجام پروژه رایگان و برای آشنایی بیشتر شما به کرنل و کوتاه شدن زمان برای یادگیری و بالا رفتن دانش شما و توسعه دهندگان عزیز هست
منتظر همکاری دوستان در این زمینه هستیم
با تشکر از pswin.pooya
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام دوست گلم من حاضرم کمک کنم ولی تا 30ام امتحان دارم بعد از اون هر فصلی خواستین خودتون بگین من هستم.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
مشکلی نیست عزیز شما میتونید بعد از اون موقع ترجمه کنید ولی کلا سعی میشه تا آخر بهمن (اگه تعداد زباد بشه )ترجمه تموم شه
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
من هم اعلام آمادگی میکنم :چشمک:
ولی منم تا ۳۰م امتحان دارم بعدش انتخاب فصل و ترجمه انشالا :)
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
فقط دوستان یادشون باشه بعد از انتخاب فصل حتما میلشون هم اینجا یا به من پ.خ کنند
اگه هم توانایی دو فصل ترجمه هم دارند بگن چون ترجمه این کتاب مقداری سخت هستش و احتیاج به یکسری اطلاعات از قبل هم داره
منتظر دوستان دیگه هم برای همکاری تو این کار هستیم
ممنون
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
من این کتاب رو یک بار خوندم و سورسهای لینوکس چیزی هست که هرروز میبینم :) (ایجاد توزیع لینوکس و مخصوصا الان که دارم LFS پیش میرم اینطور ایجاب میکنه :) ). پس در درک کدها مشکلی ندارم.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
خوب خیالم راحت شد :)
چون این پروژه مهر آغاز شده بود ولی بعضی از دوستان انگار از گوگل ترجمه کرده بودن یا دانش کافی شو نداشتن خیلی خیلی بد ترجمه شد(بعضی دیگه هم دریغ از یک صفحه ترجمه )
به همین دلیل این مطلب رو اعلام کردم تا بچه های قبل از شروع در جریان باشن
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
نقل قول:
چون ترجمه این کتاب مقداری سخت هستش و احتیاج به یکسری اطلاعات از قبل هم داره
منتظر دوستان دیگه هم برای همکاری تو این کار هستیم
من هم همين عقيده رو دارم. دقيقا سر فصلهاي كتاب و بقيه يادم نيست اما تا يه قسمتي از اون رو بايد همه حداقل بخونن و بعدش ترجمه ها رو شروع كنن.
نقل قول:
ایجاد توزیع لینوکس و مخصوصا الان که دارم LFS پیش میرم اینطور ایجاب میکنه
LFS عاليه اما ... ميكنه :D.
من بيشتر از هر چيزي فكر مي كنم اين كتاب براي درك ساختار لينوكس و الهام گرفتن از اون مفيد باشه تا موارد ديگه اي مثل دست بردن داخل كد هسته و ... الان سرعت تغييرات داخل لينوكس خيلي زياد شده و به جزء عده محدودي توي دنيا كمتر كسي ميتونه داخل هسته دست ببره ( البته منظور من نوشتن ماژول هسته و يا درايور نيست).
مورد ديگه اي كه وجود داره شما قبل از خوندن اين كتاب بايد نحوه كار با لينوكس و برنامه نويسي داخل اون رو هم بلد باشيد. مثلا بايد با استاندارد POSIX آشنايي كامل داشته باشيد و ... وگرنه توي همون ب بسم الله كتاب گير مي كنيد.
براي دوستان آرزوي موفقيت مي كنم و اگر بتونم خيلي دوست دارم كه به دوستان كمك كنم. منتها از نظر زماني برنامه من بشدت فشرده هست و ...
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
البته LFS خوبه تا زمانی که gcc کامپایل نمیکنیم :| فقط gcc خیلی خیلی اذیت داره.
در مورد سایر موارد هم موافقم. البته هرچقدر بیشتر درگیر برنامه نویسی کنسول در لینوکس باشیم بهتر میتونیم این کتاب رو درک کنیم. (کار با سرایندهای استاندارد POSIX مثل ncurses.h ).
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
نقل قول:
البته LFS خوبه تا زمانی که gcc کامپایل نمیکنیم :| فقط gcc خیلی خیلی اذیت داره.
دقيقا. همين جاش هست كه اذيت ميكنه اما بعد از اينكه كامپايل هم كردي و ... مشكل اصليت ميشه درايورها و بسته ها و ... . لپ كلام تا پدرتون در نياره دست بردار نيست. انجاست كه قدر توزيع هايي مثل اوبنتو و فدورا و ... رو مي دونيد.
نقل قول:
در مورد سایر موارد هم موافقم. البته هرچقدر بیشتر درگیر برنامه نویسی کنسول در لینوکس باشیم بهتر میتونیم این کتاب رو درک کنیم. (کار با سرایندهای استاندارد POSIX مثل ncurses.h ).
بهترين كتابي كه براي برنامه نويسي لينوكس سراغ دارم The Linux interface programming هست. واقعا عاليه
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
نقل قول:
نوشته شده توسط
pswin.pooya
دقيقا. همين جاش هست كه اذيت ميكنه اما بعد از اينكه كامپايل هم كردي و ... مشكل اصليت ميشه درايورها و بسته ها و ... . لپ كلام تا پدرتون در نياره دست بردار نيست. انجاست كه قدر توزيع هايي مثل اوبنتو و فدورا و ... رو مي دونيد.
البته نمیخواستم فعلا حرفی ازش بزنم ولی مدتی هست که داریم روی مدیر بسته ای به اسم jetget (که مبتنی بر مبدا هست مثل portage ) کار میکنیم ، و احساس کردم توزیعی نیازه که این رو در خودش جای بده :قهقهه: (تا حالا برای یک دکمه کت دوختید؟ :لبخند: )
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام به دوستان
پروژه رو با شروع ماه جدید راه میندازیم امید وارم در طول پروژه بقیه بچه ها هم به ما اضافه شن
خوب همین طور که گفتم فصول 3و4و6 ترجمه شده
و من حالا میخوام 2 و 5 رو ترجمه کنم بقیه دوستان هم فصل هایی که میتونن رو اعلام کنند
باتشکر از همه
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
نقل قول:
نوشته شده توسط
pswin.pooya
دقيقا. همين جاش هست كه اذيت ميكنه اما بعد از اينكه كامپايل هم كردي و ... مشكل اصليت ميشه درايورها و بسته ها و ... . لپ كلام تا پدرتون در نياره دست بردار نيست. انجاست كه قدر توزيع هايي مثل اوبنتو و فدورا و ... رو مي دونيد.
بهترين كتابي كه براي برنامه نويسي لينوكس سراغ دارم The Linux interface programming هست. واقعا عاليه
میشه لینک دانلود The Linux interface programming را بذارین؟
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
نقل قول:
میشه لینک دانلود The Linux interface programming را بذارین؟
لطفا توی نت سرچ کنید طبق قوانین سایت ممنوع هست.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام ببخشید من توی لینوکس خیلی تازه کارم، ولی علاقه مند هستم
توانایی ترجمه هم دارم نه در سطح خیلی بالا و می خوام فصل من حاضرم فصل 7 رو ترجمه کنم البته اگه پروژه هنوز بازه
و در انتها یک سوال داشتم
کار در زمینه توسعه لینوکس آینده شغلی در ایران داره یا نه؟
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
والا من کار خودمو انجام دادم ولی متاسفانه بچه ها رغبت نشون نداند واسه همکاری در این زمینه
ولی اگه تعداد به حد مطلوب برسه حتما دوباره شروع میکنیم
در مورد زمینه شغلی هم بهت بگم اگه واقعا در یک سطح حرفه ای و مطلوب برسی بله چرا نداره
حداقل هرکی رو من میشناختم الان مدیر سرور های مهم شده
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
من این کتاب رو تا نیمه خوندم.
اگر اعضا واقعا همکاری کنند من حاضرم تابستون وقتم رو روش بزارم.چون تا یک ماه بعد از امتاحانات رو هم به چند نفر قول کارهای دیگه دادم.
ترجمه با چه لایسنسی منتشر میشه؟CC؟از Robert love اجازه گرفتید؟
ممکنه چون ایران این قوانین رو قبول نداره ایشون اجازه بدن که کتاب فارسی به شکل الکترونیکی منتشر بشه.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
دوستان ظاهرا این پروژه نمیه کاره مونده. اگر ادامه نمی دین تاپیک رو از حاتاعلان در بیارم
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام مجدد آقا بابت بد قولی عذر میخوام ولی اینبار دیگه قول صد در صد میدم ایشالا بعد از 25 ام این ماه حتما انجام بدم فقط اگه یه لطف کنید خودتون مشخص کنید کدوم فصل باشه ممنون میشم اگه میشه همین الان مشخص کنید که من بدونم
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام مجدد.آقا اگه من انجام ندادم نگید بد قول بود ها الان نزدیک یک ماهه که پست بالا رو دادم پیغام خصوصی هم فرستادم ولی کسی جواب نداد ظاهرا پروژه مردست پس Cheerio
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
من هم کتاب رو چند دور خوندم و بعد از امتحانات میتونم براش وقت بزارم.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
ظاهرا کسی نیست که برنامه ریزی کنه.
اگر یک قسمتش رو به من بدید میتونم ترجمه کنم.ولی نه همش رو.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
افرادی که هنوز مایل به ترجمه هستن بیان و اینجا اعلام امادگی کنن تا خودمون ادامه بدیم
حیفه این موضوع نیمه کاره بمونه
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
تا الان دو نفر اعلام امادگی کردن، فک می کنم چندنفر دیگه نیاز داریم.
راستی من این کتاب و به صورت چی دی اف داشتم ولی نمی تونم پیداش کنم. دوستان اگر کسی داره لطف میکنه واسم ارسالش کنه
mohamadi.ali2006@gmail.com
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
:تشویق:
اولا که اسکی نه اسکیت.
توهین هم بلد نیستی بکنی, معلومه سطح سواد خودت چقدره.
من از زمانی که یادمه دارم کامپیوتر میخونم و لازم نیست به من بگی چی خوبه و چی بده.
اتفاقا با اینکه به تخصص من که پردازش توزیع شده هست ربطی نداره دیدم چطور این کار رو میکنه.
بهتره قبل از اینکه به کسی توهین کنید یک مقدار ازشون شناخت داشته باشید.
با طرز فکر شما اگر هزار نفر دیگه هم در آخر حرفشون به شما بگویند موفق باشید هم موفق نمیشید.
ولی در کارتون با هر برنامه "اتبار داری" ای که کار میکنید و اینقدر ناراحتتون کرده موفق باشید.شاید یک روزی شما هم بتونی عضو نیم باز بشی.
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام دوستان
من عاشق لینوکسم
----------------------
در کل اگر تو گروهتون جای خالی دارید منم هستم:قلب:
--------------
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام دوستان ، ترجمه کتاب linux kernel development- edtion 3 نوشته robert love تا انتهای فصل 6 موجود است . در صورت نیاز به من ایمیل بزنید لطفا .
amini5242@yahoo.com
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
سلام وقت شما بخیر
با تشکر از زحمات جنابعالی
خواستم خواهش کنم در صورت امکان لطف بفرمایید ترجمه کتاب توسعه هسته لینوکس را برای بنده ایمیل بفرمایید یا راهنمایی بفرمایید که چطور می توانم به ترجمه کتاب دسترسی داشته باشم
بنده یک درخواست هم به ایمیل بالا فرستاده ام.
با تشکر
-
نقل قول: پروژه ترجمه: کتاب linux kernel development یا توسعه هسته لینوکس
نقل قول:
نوشته شده توسط
سارا22
سلام وقت شما بخیر
با تشکر از زحمات جنابعالی
خواستم خواهش کنم در صورت امکان لطف بفرمایید ترجمه کتاب توسعه هسته لینوکس را برای بنده ایمیل بفرمایید یا راهنمایی بفرمایید که چطور می توانم به ترجمه کتاب دسترسی داشته باشم
بنده یک درخواست هم به ایمیل بالا فرستاده ام.
با تشکر
متاسفانه هنوز کسی حاضر نشده ترجمه ها رو مدیریت کنه.
با اینکه خیلی ها مثل بنده اعلام آمادگی کردند کسی حاضر نیست مدیریت کنه.