صفحه 1 از 3 123 آخرآخر
نمایش نتایج 1 تا 40 از 83

نام تاپیک: درخواست اصلاح بعضی از عبارات

  1. #1
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011

    Lightbulb درخواست اصلاح بعضی از عبارات

    جمله ی زیر در سمت مشاهده ی پروفایلها وجود دارد که مفهوم جمله را به درستی بیان نمی کند. اگر امکان دارد اونو اصلاح کنید
    تمامی تشکر های ارسالی فلان را پیدا کن
    معنی این جمله بیشتر تشکرهایی که یک فرد انجام داده است می باشد نه تشکرهایی که از یک فرد شده است.
    می توانید کلمه ی ارسالی به بگذارید یا ارسالی را حذف کنید یا بهر از همه ارسال شده به را بگذارید.

  2. #2
    ممنون از اطلاعتون ، تصحیح شد .

  3. #3
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    ممنون که خیلی زود اقدام شد.
    به این سرعت باورم نمی شد.

  4. #4
    wow! من یک سالی هست که فکرم درگیر این موضوع بوده!!! lol اما اصلا به فکرم نرسید که مطرح کنم! چه با سرعت هم حل شد. دم هر دو نفرتون گرم

  5. #5
    عنوان این گفتگو رو به عبارت کلی‌تری تغییر دادم که از این پس اگر مورد مشابهی مشاهده شد در همین گفتگو مطرح شود.

    ضمناً اصلاحات دیگری نیز انجام شد ، همچون :

    تغییر عبارت "x :این کاربر بخاطر مطلب مفیدتان از شما تشکر کرده است:" به "کاربرانی که به خاطر مطلب مفید x از وی تشکر کرده‌اند:" در انتهای پست‌های تشکر شده .

    تغییر عبارت "Multi-Quote This Message" به "انتخاب این نوشته برای نقل قول چندتایی" در Tooltip مربوط به

    تغییر عبارت " x is offline" به " x هم‌اکنون در سایت حضور ندارد" در Tooltip مربوط به

    تغییر عبارت " x is online now" به " x هم‌اکنون در سایت حضور دارد" در Tooltip مربوط به

    و ...


    منتظر یاری دوستان هستیم ...

  6. #6
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    حالا که قراره زحمت بکشد tooltip شکلک نقل قول در ویرایشگر را نیز اصلاح کنید
    پیشنهاد من : متن انتخاب شده را نقل قول کن.
    ضمنا Tooltip کلمه ی Colors هم به رنگها تغییر یابد خوب است.
    اگر شکلکی برای وارد نمودن کد به ویرایشگر اضافه شود عالی است.(همانندی که برای نقل قول وجود دارد.)

  7. #7
    Jave ME مخفف Micro Edition هست و نه Mobile Edition.

    در قسمت ویرایش امضا، بعضی جملات ترجمه نشده اند:
    Signature Picture
    Option 1 - Enter the URL to the Image on Another Website
    Option 2 - Upload Image From Your Computer
    Signature Permissions
    Allow Basic BBCode
    Allow Color BBCode
    Allow Size BBCode
    Allow Font BBCode
    Allow Alignment BBCode
    Allow List BBCode
    Allow Link BBCode
    Allow Code BBCode
    Allow PHP BBCode
    Allow HTML BBCode
    Allow Quote BBCode
    Allow HTML
    Allow Smilies
    Allow [IMG] Code
    Can Upload Images for Signature
    Can Upload Animated GIF for Signature


    و در قسمت گزینه های کاربر:
    You may limit the receipt of private messages to just moderators and those on your buddy list. Other members who attempt to send messages to you will be told that you have disabled private messaging.
    Receive Private Messages only from Buddies and Moderators


    و در قسمت عکس پروفایل:
    Profile pictures are small pictures of your self, that are displayed within your user profile


    و در قسمت فرستادن پیغام تازه:
    You may send your message to up to 5 people at a time
    .

    و در قسمت اضافه کردن به لیست دوستان:
    Add New User to List

    در قسمت ویرایش پوشه ها، من معنی این جمله رو نمیفهمم. (شایدم مشکل از خودم باشه )
    خودداری کردن nn نامه های حفظ شده
    ضمنا، من وقتی این پیغام رو میبینم، یه جورایی میترسم!
    someCoder, بنا به دلایل زیر شما نمی توانید این عمل را انجام بدهید

    1. نام کاربری شما امکان ورود ویا ویرایش این صفحه را ندارد واین عمل مختص مدیریت کل می باشد
    2. شما اگر این عمل را تکرار کردید مدیر کل عضویت شما کنسل کرده یا به حالت معلق در می آورد.
    اگر میشه اون مورد 2 رو حذف کنید! به عنوان مثال وقتی در قسمت کنترل پنل روی به یاد آوری رخدادهای تالار کلیک میکنم، اینو میبینم. (و چندین جای دیگه)

  8. #8
    تغییر عبارت " x is online now" به " x هم‌اکنون در سایت حضور ندارد" در Tooltip مربوط به
    مسعود جان فکر کنم بر عکس ترجمه کردی

  9. #9
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    نقل قول نوشته شده توسط omid_Ahmadi مشاهده تاپیک
    مسعود جان فکر کنم بر عکس ترجمه کردی
    هنگامیکه عجله داریم و از Copy-Paste زیاد استفاده می کنیم وگرنه این مشکل در ترجمه ی اصلی وجود ندارد.
    اشتباهات کپی پیستی است.

  10. #10
    غیر از موضوع Java Me و آیکن CODE در ویرایشگر بقیه‌ی موارد اصلاح شدند . ( در مورد Java ME پیش از این صحبت شده است / آیکن مورد نظر به زودی اضافه می‌شود )
    ممنون از دوستان ؛ همچنان منتظر یاریتان هستم .

    // اشتباه تایپی در ارسال پیشین : تصحیح شد .

  11. #11
    کاربر دائمی آواتار Mohammad_Mnt
    تاریخ عضویت
    اسفند 1381
    محل زندگی
    جنگلی به نام ایران
    سن
    41
    پست
    1,875
    یه اشکال کوچولو !
    عکس های ضمیمه عکس های ضمیمه

  12. #12
    نقل قول نوشته شده توسط Mohammad_Mnt مشاهده تاپیک
    یه اشکال کوچولو !
    اصلاح گردید !

  13. #13
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    در صورت امکان تقویم موجود در صفحه ی اول به خورشیدی تغییر یابد.

  14. #14
    سلام،
    آیا امکان این وجود داره که username رو هم اصلاح کرد؟ من در بخش کنترل پانل کاربر چنین گزینه ای رو نتونستم پیدا کنم.

  15. #15
    کاربر دائمی آواتار Hamid_PaK
    تاریخ عضویت
    تیر 1384
    محل زندگی
    تهران
    پست
    1,125
    آیا امکان این وجود داره که username رو هم اصلاح کرد
    چنین کاری در هیچ انجمنی انجام نمی شود و مشکلات بسیاری را هم در پی دارد ، حالا مشکل کجاست ؟

    یا حق ...

  16. #16
    نقل قول نوشته شده توسط dkhatibi مشاهده تاپیک
    در صورت امکان تقویم موجود در صفحه ی اول به خورشیدی تغییر یابد.
    بعید می‌دونم امکان پذیر باشه ولی اگه دوستان phpکار در مورد این مورد کمکی از دستشون بر میاد اطلاع بدهند ( در حال پیگیری )
    نقل قول نوشته شده توسط setarh-arjoman مشاهده تاپیک
    سلام،
    آیا امکان این وجود داره که username رو هم اصلاح کرد؟ من در بخش کنترل پانل کاربر چنین گزینه ای رو نتونستم پیدا کنم.
    خیر ، همونطور که آقا حمید گفت به علل مختلف این کار انجام نمیشه ( کلاً مرسوم نیست ، مگر در بعضی حالات خاص )

  17. #17
    خوب پس باید با همین username غلط بسازم (تقصیر خودم هست).
    مورد دوم که چند دقیق قبل دیدم. پایین امضای من خیلی جای خالی هست و در برخی از user-ها دیدم که این فضا مناسب با متنی هست که نوشتن. این فضا رو نتونستم در قسمت ویرایش تغییر بدم ، این فضا استاندارد تنظیم شده؟
    مرسی

  18. #18
    نقل قول نوشته شده توسط setarh-arjoman مشاهده تاپیک
    خوب پس باید با همین username غلط بسازم (تقصیر خودم هست).
    مورد دوم که چند دقیق قبل دیدم. پایین امضای من خیلی جای خالی هست و در برخی از user-ها دیدم که این فضا مناسب با متنی هست که نوشتن. این فضا رو نتونستم در قسمت ویرایش تغییر بدم ، این فضا استاندارد تنظیم شده؟
    مرسی
    تنظیمات برای همه یکسان است . این فاصله‌ای که به نظرتون میاد به علت تعداد خطوطی هست که در متن بعضی از پست‌هاتون وجود داره . در کل موضوع مهمی نیست ، امضای شما کاملاً طبیعیست ( برای اطمینان امضاتون رو در پروفایل نگاه کنید )

  19. #19
    کاربر دائمی آواتار PC2st
    تاریخ عضویت
    آذر 1385
    محل زندگی
    کرمانشاه
    سن
    38
    پست
    1,491
    نقل قول نوشته شده توسط setarh-arjoman
    آیا امکان این وجود داره که username رو هم اصلاح کرد؟

    یک درخواست به مدیر سایت فرستاده بودم تا نام کاربری ام رو عوض کنه...
    دقیقا بعد از جواب منفی از مدیر سایت، با این تاپیک روبرو شدم.


    مثل اینکه کاریش نمیشه کرد، من هم میخواستم اون .ir از آخر نام کاربری ام حذف بشه. ولی مثل اینکه نمیشه.
    در هر صورت، جواب آقای غیبی، منطقی به نظر میرسه. چون ممکنه با انبوهی از تغییر نامهای کاربری روبرو بشه یا اینکه کاربران بعد از تغییر نام، ناشناس بشند و ...

  20. #20
    نقل قول نوشته شده توسط setarh-arjoman مشاهده تاپیک
    سلام،
    آیا امکان این وجود داره که username رو هم اصلاح کرد؟ من در بخش کنترل پانل کاربر چنین گزینه ای رو نتونستم پیدا کنم.
    یه پیشنهاد:
    شما که هنوز 5 تا پست بیشتر نداری! اینو بیخیال شو و یکی دیگه بساز

  21. #21
    کاربر دائمی آواتار CodeMasterX
    تاریخ عضویت
    بهمن 1385
    محل زندگی
    Iran, Shiraz
    سن
    36
    پست
    960

    Cool

    نقل قول نوشته شده توسط someCoder مشاهده تاپیک
    یه پیشنهاد:
    شما که هنوز 5 تا پست بیشتر نداری! اینو بیخیال شو و یکی دیگه بساز
    درسته که ایشون 5 تا پست بیشتر ندارن ولی من به نوبه خودم اینکه کاربری چند پروفایل داشته باشه رو نمی پسندم و فکر هم نمی کنم در قوانین سایت کار درستی باشه!

  22. #22
    تازه دوستان من خودم یک کاربر قدیمی بودم که پارسال با usernamam مشکل داشتم و آقای زواری (یا آقای غیبی بودن) لطف کردن و به من کمک کردن ولی من بازهم نتونستم از ACCOUNTE قبلیم استفاده کنم. مهم برای من این هست که بتونم از دانش موجود در این سایت استفاده کنم. و صبر میکنم شاید زمانی اجازه اصلاح username اختراع شد. به امید آن روز

  23. #23
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    این جمله را هم می شه به فارسی بر گردوند.
    Attachment in Progress. Can be deleted here

    در مورد تقویم فقط در صفحه ی اول تقویم میلادی داریم در صورتیکه بقیه ی جاها در ثبت نظرات تقویم خورشیدی است. پس کار خیلی سختی برای اصلاح نباید پیش رو باشد.
    متشکرم

  24. #24
    نقل قول نوشته شده توسط dkhatibi مشاهده تاپیک
    این جمله را هم می شه به فارسی بر گردوند.
    Attachment in Progress. Can be deleted here

    در مورد تقویم فقط در صفحه ی اول تقویم میلادی داریم در صورتیکه بقیه ی جاها در ثبت نظرات تقویم خورشیدی است. پس کار خیلی سختی برای اصلاح نباید پیش رو باشد.
    متشکرم
    این پیغامی که بهش اشاره کردید دقیقاً کجا نمایش داده میشه ؟ معادل مناسب ( با توجه به محل نمایش ) رو پیشنهاد کنید .

    منظور شما رو از ثبت نظرات متوجه نشدم ! کدوم نظرات ؟ ضمناً کدوم تقویم خورشیدی ؟ ( لینک بدید )

  25. #25
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    این پیغامی که بهش اشاره کردید دقیقاً کجا نمایش داده میشه ؟
    هنگام Upload فایل اگر یک فایل را دوبار خواسته باشید برای یک ÷ست Uplaod کنی برای بار دوم این پیام رویت می شود.
    معادل مناسب ( با توجه به محل نمایش ) رو پیشنهاد کنید .
    قبلا فایلی با نام مشابه منتقل شده است؛ شما می توانید آن را از اینجا حذف نمایید.

    ضمنا در صفحه ی Upload عبارتهای زیر ترجمه نشده اند....
    Upload File from your Computer
    فایل را از رایانه به سایت منتقل کنید...
    Upload File from a URL
    فایل را از آدرس زیر به سایت منتقل کنید.
    منظور شما رو از ثبت نظرات متوجه نشدم ! کدوم نظرات ؟ ضمناً کدوم تقویم خورشیدی ؟ ( لینک بدید )
    منظور تاریح ثبت نام هر فرد و ثبت تاریح آخرین پست در قسمت آخرین پست هر بخش از فروم بود.
    ضمنا اینجا هم تاریح خورشیدی است.
    آخرین بازدید شما پنجشنبه 13 اردیبهشت 1386 در ساعت 12:47 بعد از ظهر.

  26. #26
    حالا که دارین همه چیز رو خوشگل میکنید فکر نکنم بد باشه یک فکری هم به حال اسامی انجمنهایی که به حروف اینگیلیس ختم میشوند بکنید که با پرانتزی که جلشون میاد اینطوری نشن :

    مباحث مربوط به برنامه نویسی در Delphi (3 نفر در حال دیدن این بخش)
    پیشنهاد من هم گذاشتن یک Force از نوع RTL قبل از پرانتز شروع هست که این شکلیش میکنه :
    مباحث مربوط به برنامه نویسی در Delphi ‏(3 نفر در حال دیدن این بخش)

  27. #27
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    نقل قول نوشته شده توسط ghabil مشاهده تاپیک
    حالا که دارین همه چیز رو خوشگل میکنید فکر نکنم بد باشه یک فکری هم به حال اسامی انجمنهایی که به حروف اینگیلیس ختم میشوند بکنید که با پرانتزی که جلشون میاد اینطوری نشن :



    پیشنهاد من هم گذاشتن یک Force از نوع RTL قبل از پرانتز شروع هست که این شکلیش میکنه :
    واقعا این از همه چیز واجب تره
    ضمنا حذف کلمه ی در خللی در جمله وارد نمی کند

  28. #28
    قبلا فایلی با نام مشابه منتقل شده است؛ شما می توانید آن را از اینجا حذف نمایید.

    ضمنا در صفحه ی Upload عبارتهای زیر ترجمه نشده اند....
    Upload File from your Computer
    فایل را از رایانه به سایت منتقل کنید...
    Upload File from a URL
    فایل را از آدرس زیر به سایت منتقل کنید.
    Done
    منظور تاریح ثبت نام هر فرد و ثبت تاریح آخرین پست در قسمت آخرین پست هر بخش از فروم بود.
    موضوع تاریخ با تقویم متفاوت است .

  29. #29
    This forum requires that you wait 30 seconds between searches. Please try again in ? seconds.
    1234567890

  30. #30
    کاربر دائمی آواتار Mohammad_Mnt
    تاریخ عضویت
    اسفند 1381
    محل زندگی
    جنگلی به نام ایران
    سن
    41
    پست
    1,875
    در قسمت جستجوی سایت
    عکس های ضمیمه عکس های ضمیمه

  31. #31
    با سلام
    کلمه شهر نیز در کنار پست هر کاربر اگر به محل زندگی یا یه چیزی تو این مایه ها تغییر کنه بهتره

    برای مثال یه نفر کشور نوشته .
    یه نفر دیدم نوشته بود Localhost
    یا دیدم دوستی نوشته بود wwwroot
    و یا مثلا پشت کامپیوتر

    چون
    محل زندگی ، شهر رو هم دربر می گیره
    ممنون

  32. #32
    سلام
    امروز یک کاربر رو دیدم که زیر نام کاربریش کلمه " Senior Member " نوشته شده بود ، این رو هم میشه ترجمه کرد ...

    موفق باشید ...

  33. #33
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    آنجا سرای ابدی است
    پست
    2,011
    هنگامی یک گفتگو در بحث فنی ارسال می شود پیامی به مدت کوتاهی نمایش داده می شود اونو هم می شه ترجمه کرد.

    با تشکر از شما! گفتگوی شما به مدیران ارسال شد؛ در صورت تایید، آنرا در قسمت بحث و گفتگوی فنی خواهید دید.
    در صورتیکه مرورگز به طور خودکار شما را به بخش هدایت نکرد اینجا را کلیک کنید.

  34. #34
    سلام
    این متن هم فکر کنم نیاز به اصلاح کوچیکی داشته باشه :


    با تشکر ... ، موفق باشید ...

  35. #35
    کاربر دائمی آواتار Mohammad_Mnt
    تاریخ عضویت
    اسفند 1381
    محل زندگی
    جنگلی به نام ایران
    سن
    41
    پست
    1,875
    موقعی که توی همه پرسی هیچ گزینه ای انتخاب نشده باشده و دکمه "رای دهید" زده بشه
    عکس های ضمیمه عکس های ضمیمه

  36. #36
    کاربر دائمی آواتار Bahram0110
    تاریخ عضویت
    آبان 1384
    محل زندگی
    شیراز | یاسوج | اهواز
    پست
    1,059
    You have entered an invalid username or password
    .
    .
    .

  37. #37
    نقل قول نوشته شده توسط Mahmood_N مشاهده تاپیک
    سلام
    امروز یک کاربر رو دیدم که زیر نام کاربریش کلمه " Senior Member " نوشته شده بود ، این رو هم میشه ترجمه کرد ...

    موفق باشید ...
    این مورد به خاطر تغییر نرم‌افزار از PhpBB به VB هست . تمامی عبارات Senior Member از بین رفتند ( به جای این عبارت ، عبارت دیگری که برای همه‌ی کاربران یکسان هست نمایان می‌شود ) ، عبارات دیگری هم وجود داره که به مرور حذف می‌شوند ( به علت زیاد بودن این عناوین ... )
    نقل قول نوشته شده توسط dkhatibi مشاهده تاپیک
    هنگامی یک گفتگو در بحث فنی ارسال می شود پیامی به مدت کوتاهی نمایش داده می شود اونو هم می شه ترجمه کرد.

    با تشکر از شما! گفتگوی شما به مدیران ارسال شد؛ در صورت تایید، آنرا در قسمت بحث و گفتگوی فنی خواهید دید.
    در صورتیکه مرورگز به طور خودکار شما را به بخش هدایت نکرد اینجا را کلیک کنید.
    تصحیح شد .
    نقل قول نوشته شده توسط Mahmood_N مشاهده تاپیک
    سلام
    این متن هم فکر کنم نیاز به اصلاح کوچیکی داشته باشه :


    با تشکر ... ، موفق باشید ...
    تصحیح شد .
    نقل قول نوشته شده توسط Mohammad_Mnt مشاهده تاپیک
    موقعی که توی همه پرسی هیچ گزینه ای انتخاب نشده باشده و دکمه "رای دهید" زده بشه
    تصحیح شد .
    نقل قول نوشته شده توسط Bahram0110 مشاهده تاپیک
    You have entered an invalid username or password
    .
    .
    .
    این متنی که شما نوشتید ( که البته ادامه هم داشت ) پیش از این ترجمه شده بود ( با کمی غلط ) ، شما این متن رو به چه هنگام مشاهده کردید ؟!!

  38. #38
    . آواتار oxygenws
    تاریخ عضویت
    دی 1382
    محل زندگی
    تهران/مشهد
    پست
    6,333
    مسعود جان، می تونی تمامی "ی" ها رو به "ی" و تمامی "ک" ها رو به "ک" تغییر بدی؟؟
    ایمیل من
    سایت من

    عضویت در جامعه‌ی اهدای عضو

    Direct PGP key: http://tinyurl.com/66q5cy
    PGP key server: keyserver.ubuntu.com
    PGP name to search: omidmottaghi

  39. #39
    کاربر دائمی آواتار Hamid_PaK
    تاریخ عضویت
    تیر 1384
    محل زندگی
    تهران
    پست
    1,125
    پیام های خصوصی
    پیغام(های) جدید. شما از 1,000 پیغام مجاز از 127 مورد استفاده کرده اید و برای دریافت 0 پیغام فضا باقیست.

    یا حق ...

  40. #40
    نقل قول نوشته شده توسط oxygenws مشاهده تاپیک
    مسعود جان، می تونی تمامی "ی" ها رو به "ی" و تمامی "ک" ها رو به "ک" تغییر بدی؟؟
    با توجه به اینکه چنین تغییری زمان زیادی رو می‌طلبه و ممکنه نیاز باشه برای چند ساعتی دسترسی عموم به سایت قطع بشه ؛ بذار یه صحبتی با هم داشته باشیم ( + ... ) و ببینیم به چه نتیجه‌ای می‌رسیم .
    نقل قول نوشته شده توسط Hamid_PaK مشاهده تاپیک
    پیام های خصوصی
    پیغام(های) جدید. شما از 1,000 پیغام مجاز از 127 مورد استفاده کرده اید و برای دریافت 0 پیغام فضا باقیست.

    یا حق ...
    ممنون ، تصحیح شد .

صفحه 1 از 3 123 آخرآخر

قوانین ایجاد تاپیک در تالار

  • شما نمی توانید تاپیک جدید ایجاد کنید
  • شما نمی توانید به تاپیک ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید ضمیمه ارسال کنید
  • شما نمی توانید پاسخ هایتان را ویرایش کنید
  •