نمایش نتایج 1 تا 9 از 9

نام تاپیک: فرق منبع باز با منبع آزاد

  1. #1

    فرق منبع باز با منبع آزاد

    فرق منبع باز با منبع آزاد چیه؟

  2. #2
    . آواتار oxygenws
    تاریخ عضویت
    دی 1382
    محل زندگی
    تهران/مشهد
    پست
    6,333
    هیچی! دو تا ترجمه از عبارت open source
    ایمیل من
    سایت من

    عضویت در جامعه‌ی اهدای عضو

    Direct PGP key: http://tinyurl.com/66q5cy
    PGP key server: keyserver.ubuntu.com
    PGP name to search: omidmottaghi

  3. #3
    کاربر دائمی آواتار pooyanm
    تاریخ عضویت
    فروردین 1385
    محل زندگی
    Esfahan - Iran
    پست
    567
    نقل قول نوشته شده توسط توسعه نویس مشاهده تاپیک
    فرق منبع باز با منبع آزاد چیه؟
    سلام
    در متون فارسی فعلی هر دو یک معنی را می رسونن! ولی منبع باز ترجمه نادرستی هست چون کد decompile شده هم باز و قابل مشاهده است با این تفاوت که شما آزادی قانونی برای بازنگری و یا ویرایش اون را ندارید.

  4. #4
    کاربر دائمی آواتار manager
    تاریخ عضویت
    شهریور 1384
    محل زندگی
    Z
    سن
    38
    پست
    771
    من نمی دونم اصل کلمات لاتین اونها چی بوده. ولی فکر کنم Free Source با Open Source فرق کنه با توجه به اینکه Free Source رو تا به حال نشنیدم. اگر این دو کلمه مد نظر این دوست ما باشه، باید بگم یکمی فرق بینشون هست.

  5. #5
    . آواتار oxygenws
    تاریخ عضویت
    دی 1382
    محل زندگی
    تهران/مشهد
    پست
    6,333
    من نمی دونم اصل کلمات لاتین اونها چی بوده. ولی فکر کنم Free Source با Open Source فرق کنه با توجه به اینکه Free Source رو تا به حال نشنیدم. اگر این دو کلمه مد نظر این دوست ما باشه، باید بگم یکمی فرق بینشون هست.
    آره، اگر منظور این باشه فرق می کنه.
    ایمیل من
    سایت من

    عضویت در جامعه‌ی اهدای عضو

    Direct PGP key: http://tinyurl.com/66q5cy
    PGP key server: keyserver.ubuntu.com
    PGP name to search: omidmottaghi

  6. #6
    دوست عزیز می تونید به دو مقاله زیر رجوع کنید:

    Why “Free Software” is better than “Open Source”
    http://www.gnu.org/philosophy/free-s...r-freedom.html

    Why “Open Source” misses the point of Free Software
    http://www.gnu.org/philosophy/open-s...the-point.html

  7. #7
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    بهمن 1384
    محل زندگی
    تهران
    پست
    271
    نقل قول نوشته شده توسط manager مشاهده تاپیک
    من نمی دونم اصل کلمات لاتین اونها چی بوده. ولی فکر کنم Free Source با Open Source فرق کنه با توجه به اینکه Free Source رو تا به حال نشنیدم. اگر این دو کلمه مد نظر این دوست ما باشه، باید بگم یکمی فرق بینشون هست.
    اصلاً Free Source داریم؟ اگر هم داشته باشیم اصلاً اصطلاح رایجی نیست. فکر کنم توی «نرم‌افزار منبع آزاد»، نرم‌افزار آزاد با نرم‌افزار منبع‌باز قاطی شده، یعنی ترجمه‌ی اشتباه شده؛ این‌طور نیست؟

  8. #8
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    بهمن 1381
    پست
    104
    و حالا من بگم از کتاب سیستم عامل استالینگز که توسط دو نفر دکتر مملکتمون ترجمه شده
    توی این کتاب مقدمه سیستم عامل لینوکس ترجمه زیر جالب بود برای من :
    Free Software fundamental = بنیاد نرم افزار مجانی

    :lol: خدایی کلی خندیدم وقتی این رو خوندم !

  9. #9
    کاربر دائمی
    تاریخ عضویت
    بهمن 1384
    محل زندگی
    تهران
    پست
    271
    نقل قول نوشته شده توسط Milad مشاهده تاپیک
    و حالا من بگم از کتاب سیستم عامل استالینگز که توسط دو نفر دکتر مملکتمون ترجمه شده
    توی این کتاب مقدمه سیستم عامل لینوکس ترجمه زیر جالب بود برای من :
    Free Software fundamental = بنیاد نرم افزار مجانی

    :lol: خدایی کلی خندیدم وقتی این رو خوندم !
    منظورتون از foundation ،fundamental بود دیگه؟

قوانین ایجاد تاپیک در تالار

  • شما نمی توانید تاپیک جدید ایجاد کنید
  • شما نمی توانید به تاپیک ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید ضمیمه ارسال کنید
  • شما نمی توانید پاسخ هایتان را ویرایش کنید
  •