PDA

View Full Version : ترجمه کتاب asp.net 3.5 unleashed



afrashteh1
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 19:58 عصر
با عرض سلام خدمت اساتيد محترم
دوستان من مي خوام يه کتاب در زمينه وب ترجمه کنم (ضمنا asp.net را بيشتر ترجيح مي دم)
حال خواستم بدونم ترجمه اي از اين کتاب(asp.net 3.5 unleashed) در بازار هست يا نه؟
اگه هست به نظر شما چه کتابي واقعا ارزش ترجمه کردن داره ؟
از لطف همه شماها متشکرم
.

Mostafa_Dindar
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 21:30 عصر
دوستان کسي نيست راهنمايي کنه؟


سلام ،

كسي كه آشنايي كاملي به يك موضوع نداشته باشه ، هرچقدر هم كه در زبان و ترجمه مسلط باشد ، نميتواند ترجمه خوبي ارائه دهد .

ترجمه جدا از اينكه بايد از انگليسي خوبي برخوردار باشيد ، بايد به موضوع آشنايي كامل هم داشته باشيد ، همچنين با فن ترجمه هم آشنا باشيد ( دروسي كه بچه هاي مترجمي زبان ميخونن رو يك نگاهي بندازيد ) .

من بشخصه مشكل خاصي براي درك متون انگليسي ندارم ، ولي اگر بخوام اونها رو به فارسي روان برگردونم ، مشكل دارم ، نميتونم معادلهاي خوبي در فارسي پيدا كنم .

پس اگر شما در زبان و فن ترجمه مسلط هستيد ، سعي كنيد در يك موضوع خاص هم مسلط شويد ، تا كساني كه كتاب شما رو ميخونند ، چيزي متوجه بشن .

اگر من به جاي شما بودم ، كتابي در مورد ASP.NET MVC يا jQuery ترجمه ميكردم .

كتاب پيشنهادي براي جي كوئري هم jQuery in Action هست .

alireza_s_84
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 21:45 عصر
با عرض سلام خدمت اساتيد محترم
دوستان من مي خوام يه کتاب در زمينه وب ترجمه کنم (ضمنا ASP.NET را بيشتر ترجيح مي دم)
حال خواستم بدونم ترجمه اي از اين کتاب(ASP.NET 3.5 unleashed) در بازار هست يا نه؟
اگه هست به نظر شما چه کتابي واقعا ارزش ترجمه کردن داره ؟
از لطف همه شماها متشکرم
.

سلام بله ترجمه این کتاب در بازار موجوده انتشارات نورپردازان مترجمان مهندسین برادر محمدی

afrashteh1
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 21:45 عصر
با عرض سلام خدمت دوست عزيزم Lastphoenix
از شما بابت راهنمايي که کردين ممنون
من دانشجوي ارشد کامپيوتر هستم و به برنامه نويسي به خصوص web application هم علاقه دارم و کار کردم

حال هواستم بدونم کتاب فوق ترجمه شده يا نه؟
در ضمن دوست عزيز ميتوني در مورد موضاعات ذکر شده راهنمايي بفرماييد و بگين تاليف کيه تاريخ انتشار و نام انتشارات و ... .

Mostafa_Dindar
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 21:57 عصر
با عرض سلام خدمت دوست عزيزم Lastphoenix
از شما بابت راهنمايي که کردين ممنون
من دانشجوي ارشد کامپيوتر هستم و به برنامه نويسي به خصوص web application هم علاقه دارم و کار کردم

حال هواستم بدونم کتاب فوق ترجمه شده يا نه؟
در ضمن دوست عزيز ميتوني در مورد موضاعات ذکر شده راهنمايي بفرماييد و بگين تاليف کيه تاريخ انتشار و نام انتشارات و ... .

خواهش ميكنم .

كتاب فوق ترجمه شده ، ولي تا جايي كه من اطلاع دارم ناقص ترجمه شده ، كتاب اصلي حدود 2000 صفحه هست كه متاسفانه مترجمين كنوني قسمتهاي زيادي از اون رو حذف كرده اند .

اگر مصر هستيد كتاب ترجمه كنيد ، كتاب Pro ASP.NET 3.5 از متيو مكدونالد رو ترجمه كنيد .

من چند ماه پيش كتاب فروشي هاي انقلاب رو كه زير رو رو كردم اينو نديدم ، ولي نسخه مقدماتي اين كتاب ترجمه شده بود .

من اين كتاب رو مطالعه نكردم ، ولي افراد باسواد بسياري از جمله آقاي موسوي در اين سايت اون رو پيشنهاد ميكنند .

هوشمندی
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 23:13 عصر
خواهش ميكنم .

كتاب فوق ترجمه شده ، ولي تا جايي كه من اطلاع دارم ناقص ترجمه شده ، كتاب اصلي حدود 2000 صفحه هست كه متاسفانه مترجمين كنوني قسمتهاي زيادي از اون رو حذف كرده اند .

اگر مصر هستيد كتاب ترجمه كنيد ، كتاب Pro ASP.NET 3.5 از متيو مكدونالد رو ترجمه كنيد .

من چند ماه پيش كتاب فروشي هاي انقلاب رو كه زير رو رو كردم اينو نديدم ، ولي نسخه مقدماتي اين كتاب ترجمه شده بود .

من اين كتاب رو مطالعه نكردم ، ولي افراد باسواد بسياري از جمله آقاي موسوي در اين سايت اون رو پيشنهاد ميكنند .

این کتاب نیز ترجمه شده است
در حدود 18000تومان قیمت دارد

aminghaderi
پنج شنبه 06 خرداد 1389, 23:54 عصر
اگه هست به نظر شما چه کتابي واقعا ارزش ترجمه کردن داره ؟
به قول دوستان اگر رشته شما نرم افزار هست می تونید یه قدم خیر و پردرآمدی بردارید به شرطی اینکه خودتان فنی باشید نه صرف داشتن مدک تحصیلی .
من خیلی وقته کتاب فارسی نخریدم ولی هنوز یادمه چند سال پیش چه کتاب هایی ترجمه شده ای با ترجمه مهندس x, y , .... با چه قیمت هایی می خریدم ولی اصلا محتوا نداشت؟! و یادمه هیچ کدوم از اون کتاب ها به چاپ دوم نمی رسید؟!
ولی بر عکس کسانی که خودشان استاد بودند (هم به لحاظ فنی و هم به لحاظ توری ) کتاب هایشان به چاپ 2 یا 3 هم می رسید.
برای مثال کتابهای مهندس جعفر نژاد قومی و ....
ولی سعی کنید کتاب های سطح بالا رو ترجمه نکنید ؟! چون به هر حال هر متخصصی از یه سطح بالا تر که برود باید با زبان انگلیسی به دلیل نشر علم روز با این زبان (البته فعلا!! بعدا می شه فارسی:لبخند:) مسلط بشه و در غیر این صورت در سطح بالاترش با سن بالاتر دچار مشکل می شه و دیگه توانایی یادگیری زبان انگلیسی خیلی سخت و شاید غیر ممکن بشه؟! (البته نظر منه)
کتاب فارسی باید استارته باشه و به صورتی که خواننده رو به منابع منتقل کنه.

موفق باشید.

shirin_sh1024
جمعه 07 خرداد 1389, 03:42 صبح
برای مثال کتابهای مهندس جعفر نژاد قومی

من خودم دانشگاهی درس خوندم که ایشون استادش بود فکر کنم کامپایلر تدریس میکردند در مورد این که استاد خوبی بودن یا نه نظری نمیدم چون واقعیتش من باهاشون کلاس نداشتم ولی میدونم که خیلی از کتابایی که به اسم ایشون ترجمه شده کار خودشون نیست به عنوان های مختلف میدادن به دانشجو ها ترجمه کنند. خودتونم یه کم منطقی فکر کنید کاملا متوجه میشید که یه نفر نمیتونه این همه کتاب تو همه ی زمینه ها ترجمه کنه. خیلی از کتاباش هم اصلا محتوا نداره
شرمنده وارد بحث شدم ولی اصلا مثال خوبی نزدین فقط واسه آگاهی دوستان بود.

afrashteh1
جمعه 07 خرداد 1389, 09:50 صبح
خيلي متشکرم از پاسخ هاي دوستان
دوستان مک دونالد ويرايش 2010 هم هست.(اين چطوره؟)
راستي در زمينه css چي ؟
مرسي.

salehbagheri
جمعه 07 خرداد 1389, 12:20 عصر
حال خواستم بدونم ترجمه اي از اين کتاب(ASP.NET 3.5 unleashed) در بازار هست يا نه؟

نمي دونم علت اينكه همه دوستان مترجم دوست دارند كتابهاي قديمي رو ترجمه كنند چيه؟ چند ماه ميشه كه ASP.NET 4 اومده! شما تازه ميخواي نسخه 3.5 رو ترجمه كنيد؟ حتماً هم يكسال ديگه كتابتون وارد بازار ميشه كه اون موقع ASP.NET 5 هم اومده !!!!

يكي از اشتباهاتي كه دوستان مترجم انجام ميدن عدم توجه به زمان و نسخه هاي برنامه هست.

شما بايد دنبال ترجمه كتابهايي باشيد كه پس از ترجمه كردن دوره اش انقضا نشده باشه ... همچنين تعداد كتابهاي مشابهش در بازار كم باشه. الان بيشتر 10 كتاب مختلف از ناشرين گوناگون در رابطه با آموزش ASP.NET تو بازار هست. بنابراين كتاب شما از فروش كمي برخوردار خواهد بود .


ولی سعی کنید کتاب های سطح بالا رو ترجمه نکنید
کتاب فارسی باید استارتر باشه و به صورتی که خواننده رو به منابع منتقل کنه


من به شدت با اين موضوع مخالفم. به دليل پايين بودن سطح همين كتابها هست كه دانش برنامه نويسي در ايران هم پايينه ... راستش من يه كتاب برنامه نويسي ترجمه شده كه مارك Pro خورده باشه تو بازار نديدم و همش Beginner بوده!
هميشه در تأليف و ترجمه كتاب بايد مخاطب خودتون رو بشناسيد! كتابهاي مبتدي در بازار اينقدر زياده كه آدم از خوندنش حالت تهوع ميگيره! مخصوصاً در زمينه هاي ASP.NET و VB و C#‎‎ ! (و اخيراً هم ++C)
بنابراين كمي بايد به مباحث پيشرفته و تكنيكي هم اهميت داد ...

گذشته از اينها نمي دونم چرا ترجمه كتابها فقط محدود شده به ASP.NET و زبانهاي C#‎‎ و VB و چند مقوله بي محتواي ديگه؟ چرا كتابي در زمينه WPF يا WCF ترجمه نميشه؟ چرا در زمينه Silverlight ترجمه نميشه؟

كتابهاي پيشنهادي من:

Microsoft Silverlight 4 Data and Services Cookbook
Azure in Action
Ivor Horton's Beginning Visual C++‎‎ 2010
Programming Microsoft® ASP.NET MVC
Entity Framework 4.0 Recipes: A Problem-Solution Approach
jQuery in Action
Pro WPF in C#‎‎ 2010: Windows Presentation Foundation in .NET 4
LINQ to Objects Using C#‎‎ 4.0: Using and Extending LINQ to Objects and Parallel LINQ - PLINQ
Professional SQL Server 2008 Internals and Troubleshooting
CLR via C#‎‎ 3rd Edition
Expert SQL Server 2008 Development
Windows® via C/C++‎‎, Fifth Edition
Foundations of C++‎‎/CLI: The Visual C++‎‎ Language

aminghaderi
جمعه 07 خرداد 1389, 15:02 عصر
کتاب تو همه ی زمینه ها ترجمه کنه. خیلی از کتاباش هم اصلا محتوا نداره
ممنون از مشارکتتون در بحث و اطلاعاتی که دادید.
ولی من بخشی از علمم رو مدیون ایشان هستم.
من الان خیلی بالاتر از بحث هایی رفتم که داخل کتابهای ایشان وجود داشته؟! که بعضا حتی مشابه اونها در کتابهای فارسی هم نیست ؟! ولی فراموش هم نخواهم کرد که ورودم توی دنیای وب مدیدن کتاب های ایشان هستم.

من به شدت با اين موضوع مخالفم. به دليل پايين بودن سطح همين كتابها هست كه دانش برنامه نويسي در ايران هم پايينه ... راستش من يه كتاب برنامه نويسي ترجمه شده كه مارك Pro خورده باشه تو بازار نديدم و همش Beginner بوده!
خوب تا کی ما می خوایم محتاج ترجمه های دیگران باشیم؟؟؟(جسارت به دوست مترجممون نشه ، کلی می گم)
تا کی ما باید بایستم کنار تایکی واسمون ماهی بگیره و ما سرخ کنیم و...بخوریم؟؟؟؟
چرا ما خودمون رو مسلط به زبان خارجی نکنیم که همیشه برای همه موارد محتاج ترجمه باشیم؟؟؟
آخه من خودم یکی از کسانی هستم که چوب همین مسئله رو خورده!
من خودم بوده که دنبال یه منبع فارسی از یک موضوع ، کل مشهد رو زیر رو کردم و تمام کتاب فروشی های آنلاین کشوری رو هم دور زدم ، اما هیچی به هیچی و مجبور شدم کتاب لاتینش رو پیدا کنم و به زور بابیلون و ... خلاصه بخونمش؟!
کسانی که به انگلیسی مسلط هستند می دونند که کسی که یکی دو کتاب لاتین بخونه ، برای کتاب سومی مشکلی نداره ؟!
پس بزارید سیستم روال خودش رو طی کنه ، تا انشاالله همه برنامه نویسا به زبان لاتین مسلط بشن ، اون موقعه هست که واقعا ما می تونیم تولید علم هم داشته باشیم .
موفق باشید.

afrashteh1
دوشنبه 10 خرداد 1389, 11:43 صبح
دوستان نظرتون در مورد کتاب Beginning_ASP_NET_E_Commerce_in_C_Sharp چيه؟(2009)

ad.davachi
دوشنبه 05 تیر 1391, 16:30 عصر
کاملا با اینکه بیشتر کتابهای جعفرنژاد محتوا نداره موافقم
حداقل به نظر من برای یاد گرفتن خیلی بدهستند

Sirwan Afifi
دوشنبه 05 تیر 1391, 23:43 عصر
دوستان نظرتون در مورد کتاب Beginning_ASP_NET_E_Commerce_in_C_Sharp چيه؟(2009)

کتاب خوبیه قبلا توی یه تاپیک معرفیش کرده بودم