PDA

View Full Version : اختصاص دادن بخشی از سایت جهت جمع آوری گاف ها و غلط املایی ها و سوتی ها و...



armin001
جمعه 07 مهر 1391, 20:09 عصر
با سلام
بنظر بنده بهتر است بخشی از سایت جهت جمع آوری گاف های کاربران محترم و محترمه قرار داده شود.:لبخند:
البته نه به منظور توهیین به شخصی صرفا جهت شوخی و اطلاع از خراب کاری افراد هر تالار.:چشمک:

Pr0gr@mmer
جمعه 07 مهر 1391, 20:57 عصر
با سلام
بنظر بنده بهتر است بخشی از سایت جهت جمع آوری گاف های کاربران محترم و محترمه قرار داده شود.:لبخند:
البته نه به منظور توهیین به شخصی صرفا جهت شوخی و اطلاع از خراب کاری افراد هر تالار.:چشمک:
سلام
دوست عزيز شوخيتون گرفته
مديران محترم حتي يک بخش مثلا براي برنامه نويسي Matlab ايجاد نميکنند شما توقع داري اين عزيزان بيان همچين کاري رو انجام بده!!:متفکر:

Mahmoud Zaad
یک شنبه 09 مهر 1391, 21:42 عصر
سلام
آقا دمت گرم من خیلی وقته می خواستم یه اینجور مطلبی رو عنوان کنم ولی فرصت نمی شد.
بعضی مواقع خب اشتباه تایپی رخ میده که معمولا توی پست یا تاپیک یه بار هست و برای هر کسی هم ممکنه اتفاق بیفته ما هم که بشر! ولی وقتی اشتباهی از یه بار بیشتر تکرار میشه و آدم موقعیت کلیدهای صفحه کلید رو بررسی می کنه، اون وقت به قول گزارشگرا باید یه نیم نگاهی به سواد طرف بندازه!
بعضی دوستان هم به کلماتی که توی قابوسنامه و تاریخ بیهقی نوشته شدن علاقه مندن ولی فقط علاقه مندن! خلاصه، یه چیزی شنیدن و به معنیش نرسیدن! با عرض پوزش البته. ولی خب حالا گذشته از غلط املایی شما - توهیین- (که شاید عمدی باشه یا اشتباه تایپی!)، به عنوان مثال کلمات ضمینه (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299682) (دیگه زمین که مشخصه چیه!)، مفهموم (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299690)(از ریشه فهم)، توفیق نداشتن (توفیقی نداره، توفیقی داره، توفیقی میکنه و سایر مشتقات! سرچش یه مقدار سخته، گوگل کنید. که به نظر می رسه منظور همون توفیر -فرق یا تفاوت- نداشتن هست.)، راهت (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299730) (هیچ ربطی به "راه تو" نداره و به معنی راحت و آسان! هست)، گذارش (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299813) (حداقل یه نگاهی به اسم تالار بکنید، مثلا نوشته ابزارهای گزارش سازی) و تعدادی دیگه (که فعلا یادم نیست و بعدا اضافه می کنم)، در فرهنگ لغات کاربران پر کاربرد هستند.
یه سری اشتباهات هم مربوط میشه به نوشتن تلفظ کلمات انگلیسی! که بعضی وقتا به قول امضای یکی از دوستان فقط به یه دیوار بتنی نیاز میشه!. مثال خوبش هم کلمه Button که به معنی دکمه هست و اگه از برنامه های Text to Speech یا فیلم های زبان اصلی (ترجیحاً مورد نداشته باشن!) کمک بگیریم (تا جایی که من کمک گرفتم اینطوری بود حالا شما هم یه سعی ای بکنید) بهش میگن باتِن - به کسرٍ ت! - حالا تو نوشته ها، باتون (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299787)! باتوم (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299774)، بتم، بتن، بوتون (http://barnamenevis.org/search.php?searchid=1299794)و ... مشاهده میشه.

اینم اضافه کنم که این درد مشترک هست و من خودم رو استثنا نکردم. دوستانی هم که غلط می نویسن دیگه ببخشند اگه ناراحت شدن!

ASedJavad
سه شنبه 11 مهر 1391, 09:17 صبح
یه سری اشتباهات هم مربوط میشه به نوشتن تلفظ کلمات انگلیسی!


آقاجون! ما وقتی کلمه خارجی رو میاریم تو زبون فارسی، هرجوری دلمون بخواد میتونیم باهاش برخورد کنیم.
این دیگه ربطی به غلط بودن و درست بودن؛ خیلی نداره!
مثلا دیال آپ؛ دیال آپه ولو خارجکیها بهش بگن دایل آپ

Mahmoud Zaad
سه شنبه 11 مهر 1391, 15:21 عصر
آقاجون! ما وقتی کلمه خارجی رو میاریم تو زبون فارسی، هرجوری دلمون بخواد میتونیم باهاش برخورد کنیم.
این دیگه ربطی به غلط بودن و درست بودن؛ خیلی نداره!
مثلا دیال آپ؛ دیال آپه ولو خارجکیها بهش بگن دایل آپ
گفتم که ناراحت نشید!
ببینید وقتی کلمه خارجی هم میاد تو زبان فارسی اهالی اون رشته! یه معادلی براش بوجود میارند و از اون کلمه معادل استفاده می کنند حالا وقتی که بعضی ها همون کلمه ای که معادل کلمه خارجیه هست رو هم غلط می نویسند یا تلفظ می کنند خب غلط حساب میشه. مثلا فرض کنید کلمه سیستم، خارجیه و ما هم بهش میگیم سیستم ولی شما اگه کسی رو ببینید (من دیدم) که بهش میگه سیستُم (systom) خب خنده تون میگیره! یا مثلا اگه به کلمه استاندارد بگن اُستاندارد (ostandard)به نظر غلط میرسه. یا مثلا اینکه بعضیا به اینترنت میگن انترنت بارها سوژه طنزهای تلویزیونی شده!!

FastCode
سه شنبه 11 مهر 1391, 23:23 عصر
آدم موقعیت کلیدهای صفحه کلید رو بررسی می کنهحساب من رو جدا کن
من programmer dvorak/dvorak استفاده میکنم

armin001
چهارشنبه 12 مهر 1391, 07:56 صبح
بابا من اینو اینجا قرار ندادم کسی بهش بر بخوره حداقل با راه اندازی چنین بخشی افراد برای این که سوژه نشن بیشتر دقت میکنند.

FastCode
چهارشنبه 12 مهر 1391, 16:33 عصر
بابا من اینو اینجا قرار ندادم کسی بهش بر بخوره حداقل با راه اندازی چنین بخشی افراد برای این که سوژه نشن بیشتر دقت میکنند.
به من بر نخورد/ه

اگر پست های من رو دیده باشی متوجه میشی که خیلی با ایدت حال کردم که اینطوری جواب دادم.

armin001
چهارشنبه 12 مهر 1391, 17:04 عصر
حداقل روی تشکر کلیک میکردی D:D:D::چشمک:

majidbestgame
پنج شنبه 13 مهر 1391, 10:40 صبح
علان ایچا بحص ثر جیه؟ حوب قلط عملایی بعزی اوفاط بیش میاد دیکه..:قهقهه: مهم اینه که مطلب رو برسونی و اگه بگی فلان مشگلو داشته متنت میگه منظورو میرسونه کافیه...
جدا این بخشم راه اندازی بشه خوبه به هر حال ...مزیت های خودشو داره

محسن شامحمدی
پنج شنبه 13 مهر 1391, 12:44 عصر
متاسفانه این قضیه فقط به زبان فارسی ختم نمی شه و توی وب و دنیای جدید بحران زبان ها پیش اومده
یه تحقیقی چند روز پیش می خوندم می گفت شصت هفتاد تا زبان اروپایی که زنده هم بودن در آستانه انقراضن. دلیلش هم کمبود مطالب به اون زبان ها و استفاده خیلی زباد از کلمات اختصاری تو محیط های مجازیه.
به همین خاطر هم هست که زبان انگلیسی داره روز به روز نفوذش تو دنیا بیشتر می شه.