ورود

View Full Version : سوال در مورد معنی واژه interactive



Native
سه شنبه 21 بهمن 1393, 00:44 صبح
سلام دوستان کسی معنی درست interactive رو به زبان فارسی میدونه ؟

The interactive disassembler یا Interactive programming

مترجم های انلاین این کلمه رو " سلامت " ترجمه میکنند

شما نظری دارید ؟

amin1softco
سه شنبه 21 بهمن 1393, 07:48 صبح
تعاملی ! به نظرم معنیشه

Native
سه شنبه 21 بهمن 1393, 08:32 صبح
amin1softco (http://barnamenevis.org/member.php?46176-amin1softco) متشکر تعاملی هم جالب هست

دوستان دیگه نظری ندارند ؟

*Fatemeh*
شنبه 25 بهمن 1393, 23:35 عصر
منم معنی تعاملی ازش دیدم

returnx
یک شنبه 26 بهمن 1393, 11:13 صبح
در واقع به معنای همان تعاملی هست ، به سیستم هایی که با کاربر در تعامل باشند از این واژه برای تعریفشون استفاده می کنند.
قطعا تعاملات هم میتونه در سطح های مختلفی باشه...

rahnema1
یک شنبه 26 بهمن 1393, 12:42 عصر
من واژه «اَندَرکُنِش» هم دیدم

#target
یک شنبه 26 بهمن 1393, 13:17 عصر
من واژه «اَندَرکُنِش» هم دیدم
کتب آقای رانکوهی از این ترجمه ها داره !

rahnema1
یک شنبه 26 بهمن 1393, 13:29 عصر
کتب آقای رانکوهی از این ترجمه ها داره !

نه در کتاب ایشان ندیدم. دیدم دوستی که سوال پرسیدن با کلمه تعامل میونه خوبی ندارن گفتم این را گفته باشم اگه هیچ کدوم را نپسندیدند همون «سلامت» را استفاده کنند :))
البته کلمات کتابهای رانکوهی هم اونچنان بد نیست ضمن اینکه از نظر سطح سواد در بین اساتید مثل ایشون کم داریم

#target
یک شنبه 26 بهمن 1393, 18:57 عصر
البته ، ایشون جز اساتید باسواد هستن
بیشتر اینطور کلمات را آخه فقط تو کتابهای اون دیدم