PDA

View Full Version : همفکری برای تکمیل یک دیکشنری



kheybar
سه شنبه 11 دی 1386, 16:55 عصر
دوستان عزیز من یک دیکشنری در VB6 ایجاد کرده ام . حال می خواهم آن را ارتفاء دهم .
اولا با تکنولوژی VB.NET ادامه کار رو انجام بدم.
دوما امکاناتی چون ترجمه اصطلاحات ، ترجمه کلمه زیر موس و ... را به آن اضافه کنم.
فایل فعلی در ضمیمه آمده است .
این دیکشنری در صورتی که یک پاراگراف را در آن قرار دهید تمامی کلمات آن را پشت سر هم قرار داده و کلمه ها را ترجمه می کند و در صورتی که موس را روی ترجمه آن نگه دارید ، توضیح کاملی از آن ترجمه را ارائه می کند ( البته من در این نسخه توضیح کامل را حذف کردم تا بتوانم به سایت ارسال کنم ) . در صورتی که روی هر کلمه کلیک کنید مشابه آن را برای شما لیست می کند . واگر کلمه ای ترجمه نشده باشد می توایند خودتان آن را ترجمه کنید.
خلاصه این چیزی بوده که از دست من برآمده است.
حالا از پیشنهادات شما استقبال می کنم. و در مورد تکمیل آن نیز اگر کمک فکری کنید متشکر میشوم.

دوستان عزیز فقط دقت کنید که ابتدا در کنترل پنل در بخش Regional and Language وارد قسمت Advanced شوند و زبان فارسی را انتخاب کنند تا مشکل فنت نداشته باشند.

rezaei manesh
سه شنبه 11 دی 1386, 17:30 عصر
دیدم به نظر من خیلی ابتدایی هست اصلا کاربر پسند نیست
در ضمن من نتونستم هیچ لغتی رو باهاش ترجمه کنم و...
کلا ساختار رو عوض کنید

kheybar
سه شنبه 11 دی 1386, 18:05 عصر
دوست عزیز برای آشنایی بیشتر کمی توضیح میدهم . ابتدا در قسمت کادر سمت چپ پاراگراف مرود نظر را درج می کنید.
http://www.kheybar.info/files%5Cimani%5Cbarnamenevis.org%5Cdic/aaa01.gif
در مرحله بعد از منوی امکانات دکمه ترجمه را میزنیم.
http://www.kheybar.info/files%5Cimani%5Cbarnamenevis.org%5Cdic/aaa02.gif
بعد در قسمت پایین به تعداد کلمات شما تکس باکس ایجاد شده و معنی هر کلمه را در زیر آن مینویسد.
http://www.kheybar.info/files%5Cimani%5Cbarnamenevis.org%5Cdic/aaa03.gif
در صورتی که کلمه ای ترجمه نشده بود می توانید روی کلمه انگلیسیب کلیک کنید تا کمات مشابه در لیست بالا سمت راست لیست شود تا به شما برای یافتن معنی این کلمه کمک کند.
http://www.kheybar.info/files%5Cimani%5Cbarnamenevis.org%5Cdic/aaa04.gif
در ضمن اگر روی کلمه ترجمه نشده است کلیک کنید می توانیم معنی جدید را به بانک اضافه کنیم.

Amir Oveisi
سه شنبه 11 دی 1386, 18:37 عصر
سلام
واسه من که کلا فونت هاش قر و قاطی بودن!!!

kheybar
سه شنبه 11 دی 1386, 18:49 عصر
سلام
واسه من که کلا فونت هاش قر و قاطی بودن!!!
دوستان عزیز فقط دقت کنید که ابتدا در کنترل پنل در بخش Regional and Language وارد قسمت Advanced شوند و زبان فارسی را انتخاب کنند تا مشکل فنت نداشته باشند.

amirsajjadi
چهارشنبه 12 دی 1386, 13:05 عصر
با سلام
برنامه ی جالبی بود ولی مشکلی که داره اینه که وقتی تعداد کلمات در جمله زیاد باشن و سیستم کاربر هم درپیت باشه دیگه ...

raravaice
چهارشنبه 12 دی 1386, 13:26 عصر
سلام suggestion کنی خیلی بهتر میشه.
ولی در کل کار خوبی ولی نه برای استفاده تجاری چون تعداد لغت هات کمه.
دیتا بیس زبانهای دیگه هم خواستی دارم برنامتو کامل کن برات send میکنم.

موفق باشی

ir_programmer
چهارشنبه 12 دی 1386, 14:30 عصر
1- لایه UI رو بهتر کن
2- دایره لغاتت رو وسعت بده
3- ساده تر بشه
4- روی حافظه هم کار کن
5- اول همه چیز را در نظر بگیر بعد برنامه رو شروع کن که در نهایت گیج کننده نشه.

kheybar
چهارشنبه 12 دی 1386, 16:34 عصر
از نظرات همه شما متشکرم.
این برنامه رو من خیلی وقت پیش نوشتم و حال میخاستم کمی ارتقاء بدم.
از دوست عزیزم raravaice (http://barnamenevis.org/forum/member.php?u=37086) هم ممنون میشم اگر لغاتی رو که گفته اند برام ارسال کنند.
انشاء الله بعد از تکمیل ورژن جدید براتون رو سایت قرار میدم.

raravaice
چهارشنبه 12 دی 1386, 16:41 عصر
access نیست txt هست .ایمیل بده

kheybar
چهارشنبه 12 دی 1386, 17:24 عصر
دوست عزیز جناب raravaice (http://barnamenevis.org/forum/member.php?u=37086) . شما هیچ راه تماسی برای ارسال پیام ندارید.
من آدرس پست الکترونیکی رو همینجا براتون مینویسم.
s_a_imani@yahoo.com

raravaice
چهارشنبه 12 دی 1386, 17:48 عصر
سلام
ارسال شد

برای تکمیل لغات خود یه سری هم به این وب سرویس بزن یه مترجم متن رایگانه.

http://www.webservicex.net/WCF/ServiceDetails.aspx?SID=47